Жодинка Галина Ермоленко – белоруска на все сто!

Проект #КАКДОМА

Знаете ли вы, кто такие экспаты? Самый распространенный ответ на этот вопрос: иностранные специалисты, которые работают и живут в другой стране. Слово «экспат» – сленговое, происходит от латинского ex patria, что означает «вне родины».

А есть ли такие люди в Жодино? Есть! Им и посвящен проект «ЖН» под названием #КАКДОМА. В нем мы рассказываем о тех, кто приехал в Беларусь работать и жить, так как считает нашу страну перспективной для дальнейшего роста, спокойной и гостеприимной. Участникам предлагаем пять одинаковых вопросов, а вот ответы на них наверняка будут разными и, может, даже неожиданными.


Сегодня нашей героиней стала Галина Ермоленко, которая трудится крановщиком на БЕЛАЗе почти 36 лет. Родилась она в небольшом селе в Луганской области. Этот край богат своими природными ресурсами, поэтому большинство людей в те времена работали на подземных шахтах. А самым главным и любимым праздником семьи был, конечно же, День шахтера – ехали всем семейством в ресторан, а потом на концерт, где часто выступали народные артисты Советского Союза.

Так сложилось, что старшая сестра нашей героини вышла замуж и переехала в Минск. Галина побывала у нее в гостях, ей понравилось в Беларуси, и она уговорила родителей, чтобы разрешили ей сменить место жительства. В 1988 году 19-летней девчонкой с красным дипломом по литейному производству Галина приехала в Беларусь и устроилась на БЕЛАЗ машинистом крана. Автозавод предопределил дальнейшую жизнь девушки. Здесь она познакомилась со своим будущим мужем, который переселился в Жодино из чернобыльской зоны Гомельской области. Молодые долго со свадьбой не тянули, а позже в семье родился сын.

Завод для нее – как вторая жизнь: она председатель цехового комитета, ветеран труда и доброй души человек, который всегда готов прийти на помощь или поделиться советом.

Галина Ермоленко уехала за полторы тысячи километров от родного дома и счастлива в Беларуси.

1. Чему вас научила Беларусь?

 – По сути, сама страна не может чему-то научить, это, скорее, зависит от людей и обстоятельств. Но вот менталитет, конечно, немного отличается, хоть мы и славяне. Благо на моем пути встречались только отзывчивые и добрые люди. Жить в Беларуси комфортно, спокойно, и я уверена в завтрашнем дне. Главное, не потерять это, потому что все познается в сравнении. Когда ты многое имеешь, кажется, что где-то еще лучше. Но это не так.

2. Кто из белорусов сыграл для вас главную роль?

– Ключевую роль в моей жизни сыграла свекровь моей сестры. Именно по ее совету я решила переехать в Жодино. И с работой она помогла. Большое ей спасибо.

3. Что бы вы хотели перенести из своей страны в нашу страну (город)?

– Большую часть своей жизни я провела в Беларуси, поэтому, скорее, ничего. Но я бы хотела, чтобы у нас проводили больше профилактических акций, бесед с молодежью о том, почему необходимо любить свою страну, свой город. Ведь Жодино такой уютный, комфортный, чистый, и чтобы это сохранить, следует каждому начинать с себя. 

4. Назовите пять находок в Беларуси (городе).

– Самые впечатляющие места для меня – Несвижский замок, Костел Святой Троицы в Гервятах, парк-музей «Сула». До сих пор удивляюсь, что государство так трепетно относится к историческим и культурным ценностям: реконструируются старинные здания, сохраняются традиции и народный колорит. А Жодино нравится даже больше, чем Минск. Всё рядом, практически в шаговой доступности и магазины, и поликлиника, и библиотека.

5. Зачем вы здесь?

 – На все сто ощущаю себя белоруской! Я приехала сюда, когда была одна многонациональная страна – Советский Союз. И кто бы что ни говорил, но я считаю, что русские, белорусы и украинцы – это единое целое!

*Проект создан за счет целевого сбора на производство национального контента

Оцените автора
( 3 оценки, среднее 5 из 5 )
Городская общественно-политическая газета Жодино
Добавить комментарий